close
不囉唆,我們直接先來看這個故事。
這是出自於南朝蕭梁僧人慧皎著的《高僧傳》,裡頭的〈虛空細縷〉。
如昔狂人,令績師績綿,極令細好。績師加意,細若微塵,狂人猶恨其麤。績師大怒,乃指空示曰:『此是細縷』:狂人曰:『何以不見?』師曰:『此縷極細,我工之良匠,猶且不見,況他人耶?』狂人大喜,以付績師,師亦效焉,皆蒙上賞,而實無物。
雖然比灰姑娘的故事要短很多,但丟古文出來.....上面這段到底是什麼鬼?
簡單地說就是這樣:
1. 很久以前有一個狂妄的傢伙,他命令紡織匠要織出很細很細的絲。
2.紡織匠真的織出像「微塵」那麼細的絲,還是被狂人嫌太粗。
3.紡織匠火了,隨便指一個地方說:「這就是我織出最細的絲!」狂人當然看不到,紡織匠就晃點他說:「這麼細的絲連像我這麼厲害的紡織師傅都看不到了,更何況是其他人呢?」
4.狂人很高興,就賞給紡織匠很多錢;其他的紡織匠看到了也如法炮製,同樣獲得很多獎賞,但實際上什麼也沒有。
看到這裡應該很明白了,您應該跟我同樣聯想到一個傢伙,那是一位生活在歐洲,某個熱愛天體營的國王,他也發生過類似的事。
不過慧皎寫這篇〈虛空細縷〉的年代在六世紀;而歐洲的那個「天體營國王」呢?我們現在一般看到的〈國王的新衣〉是安徒生老大他在19世紀時所寫的,這兩者到底有沒有什麼關連呢?
所以問題又來了!
這題的答案是多少呢?猜猜看。
不過安徒生的這個故事並不是原創故事,而是參考其他故事來改編的(雖然這麼說,但安徒生有很多是自己原創的故事;反倒格林童話幾乎都從民間故事改編)。
早在14世紀時,西班牙人胡安˙曼紐埃爾《盧卡諾爾伯爵》第七章就出現跟「國王的新衣」差不多的故事,可想而知安徒生的那位「天體營國王」顯然是從這裡來的。
至於慧皎呢?
這篇〈虛空細縷〉其實是在寫小乘佛教大師「槃頭達多」用以諷刺「鳩摩羅什」一切皆空的大乘佛教(前者是鳩摩羅什的老師,詳情可參考:http://dipper.twbbs.org/www/master/html/jomolosum.htm)。
到這裡,其實幾乎已經可以推敲出故事來源可可能地方了。再加上這故事其實是新疆地區的民間故事(鳩摩羅什出生於龜茲國,也就是今天的新疆庫車一帶)。
先說,這題的答案其實是④,但到底起源自哪裡呢?
關於這個,我們先來看一段影片:
這是出自於南朝蕭梁僧人慧皎著的《高僧傳》,裡頭的〈虛空細縷〉。
如昔狂人,令績師績綿,極令細好。績師加意,細若微塵,狂人猶恨其麤。績師大怒,乃指空示曰:『此是細縷』:狂人曰:『何以不見?』師曰:『此縷極細,我工之良匠,猶且不見,況他人耶?』狂人大喜,以付績師,師亦效焉,皆蒙上賞,而實無物。
雖然比灰姑娘的故事要短很多,但丟古文出來.....上面這段到底是什麼鬼?
簡單地說就是這樣:
1. 很久以前有一個狂妄的傢伙,他命令紡織匠要織出很細很細的絲。
2.紡織匠真的織出像「微塵」那麼細的絲,還是被狂人嫌太粗。
3.紡織匠火了,隨便指一個地方說:「這就是我織出最細的絲!」狂人當然看不到,紡織匠就晃點他說:「這麼細的絲連像我這麼厲害的紡織師傅都看不到了,更何況是其他人呢?」
4.狂人很高興,就賞給紡織匠很多錢;其他的紡織匠看到了也如法炮製,同樣獲得很多獎賞,但實際上什麼也沒有。
看到這裡應該很明白了,您應該跟我同樣聯想到一個傢伙,那是一位生活在歐洲,某個熱愛天體營的國王,他也發生過類似的事。
不過慧皎寫這篇〈虛空細縷〉的年代在六世紀;而歐洲的那個「天體營國王」呢?我們現在一般看到的〈國王的新衣〉是安徒生老大他在19世紀時所寫的,這兩者到底有沒有什麼關連呢?
所以問題又來了!
【 】1.為什麼六世紀時慧皎的這篇〈虛空細縷〉跟十九世紀安徒生的〈皇帝的新衣〉這麼像?
①安徒生是慧皎轉世投胎。
②安徒生抄慧皎的(從中國傳到歐洲)。
③安徒生跟慧皎撿到一樣的靈感碎片。
④兩方的故事源自於同一個地方。
這題的答案是多少呢?猜猜看。
不過安徒生的這個故事並不是原創故事,而是參考其他故事來改編的(雖然這麼說,但安徒生有很多是自己原創的故事;反倒格林童話幾乎都從民間故事改編)。
早在14世紀時,西班牙人胡安˙曼紐埃爾《盧卡諾爾伯爵》第七章就出現跟「國王的新衣」差不多的故事,可想而知安徒生的那位「天體營國王」顯然是從這裡來的。
至於慧皎呢?
這篇〈虛空細縷〉其實是在寫小乘佛教大師「槃頭達多」用以諷刺「鳩摩羅什」一切皆空的大乘佛教(前者是鳩摩羅什的老師,詳情可參考:http://dipper.twbbs.org/www/master/html/jomolosum.htm)。
到這裡,其實幾乎已經可以推敲出故事來源可可能地方了。再加上這故事其實是新疆地區的民間故事(鳩摩羅什出生於龜茲國,也就是今天的新疆庫車一帶)。
先說,這題的答案其實是④,但到底起源自哪裡呢?
關於這個,我們先來看一段影片:
全站熱搜